お忙しい中、ご返信ありがとうございます。 年末まで、お仕事詰まってるようですね。 品詞の説明も大変参考になりました! 明日から気をつけてみようと思います。 確かにスピーキングで、関係代名詞を使いこなせたら、 デキル!って感じします。 ところで、英語を話すとき、どうしても一度文章を頭で作って、 翻訳してしまいます。話したい事が次々にあるときに、1文を 頭で作って話し始めても、次の文章を言うまでに次の文章の 翻訳が間に合わなくて、しどろもどろになってしまいます。 ゆっくりしゃべればいいんですかね・・・。 練習あるのみなのでしょうかね・・・。 この間、ボランティアで、アメリカ人の友達ができたと思ったのですが、 電話番号を交換したくらいでは、友達ができたとはいえないようです。 携帯にメールを打っても返信がなく、トルコ人の友人曰く アメリカ人女性の多くは、番号を聞いてもその後連絡とらない、という パターンのようです。これも一つの異文化体験でしょうかね。 Diana先生がご友人を紹介してくださったので、そのご縁を大事に したいと思います。
↓ ↓ ↓ ↓
【上記へのメールに、英語コーチからの返信一部抜粋】
(1)ノンネイティブの友人や子供やお年寄りとの何気ない会話、
(2)英語で書く日記や
(3)英英辞書を利用したアウトプット
(=外に出すという意味では、話すことも書くことも同じアウトプット)で、 「間違うことを全然気にせず」に話される機会をお作りになるのも Fluencyを伸ばすのには、よいかと思います。
*英英辞書を使ったアウトプットの練習法
詳しくは、ブログ:「英語コーチ!」参照下さい。
あとは、
(4)ワクワク楽しくて仕方ないことを、外国人のご友人とご一緒にやってみたり (=自然と話が弾む or あまり会話量はなくても、会話が弾む)
(5)3人に同じ話をする(=どんどん上手になる) など、気楽に、楽しんで、どんどん話す量をこなすことも良いのでは~。
もちろん、これまでどおりに 会話を支える語彙量(とくに動詞・名詞)、 文法力も強化していただければ、きっと良くなると思いますよ。
法人ビジネス英会話 短期集中 | 東京・横浜 | ベイサイドイングリッシュ